TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 9:14-18

Konteks

9:14 What shall we say then? Is there injustice with God? Absolutely not! 9:15 For he says to Moses: “I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.” 1  9:16 So then, 2  it does not depend on human desire or exertion, 3  but on God who shows mercy. 9:17 For the scripture says to Pharaoh: 4 For this very purpose I have raised you up, that I may demonstrate my power in you, and that my name may be proclaimed in all the earth.” 5  9:18 So then, 6  God 7  has mercy on whom he chooses to have mercy, and he hardens whom he chooses to harden. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:15]  1 sn A quotation from Exod 33:19.

[9:16]  2 sn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

[9:16]  3 tn Grk “So then, [it does] not [depend] on the one who desires nor on the one who runs.”

[9:17]  4 sn Paul uses a typical rabbinic formula here in which the OT scriptures are figuratively portrayed as speaking to Pharaoh. What he means is that the scripture he cites refers (or can be applied) to Pharaoh.

[9:17]  5 sn A quotation from Exod 9:16.

[9:18]  6 sn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

[9:18]  7 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[9:18]  8 tn Grk “So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA